小周给大家谈谈卡其脱离太是什么歌,以及卡其脱离太中文谐音应用的知识点,希望对你所遇到的问题有所帮助。
卡其脱离太是什么歌(卡其脱离太中文谐音)
卡其脱离太是什么歌(卡其脱离太中文谐音)
1、这种刻进DNA里的屑歌词还有什么回答的必要吗?(半恼)正经回答:“卡其脱离太”(摸那摸那一~)是《机动战士高达:铁血的奥尔芬斯》(《铁血孤儿》)的主题曲《Rage of dust》(直译为“屑的恼怒”)中一句歌词的空耳,原句是“胜ち取りたいものもない”。
2、歌曲因剧中主人公奥尔加·伊兹卡团长(奥尔加·一直卡大佐)的亡场景过于生草(不要停下来啊)以及奔跑的奥尔加bb素材的大量使用而被人所熟知,可说是和Uru演唱的片尾曲《フリージア》(希望之花/kibou no hana~/女 人 唱 歌 男 人 )齐名的两大梗曲。
3、附原歌词如下:深い夜の闇に饮まれないよう 为了不被深夜的黑暗吞噬必になって 竭尽全力辉いた六等星 闪耀光芒的六等星まるで仆らのようだ 正如我们的写照缲り返す日常に 只为不被折れないように 无尽的日常挫败胜ち取りたいものもない 我怎能成为无欲无求无欲なバカにはなれない 无心奋进的愚人それで君はいいんだよ 不过你无需改变ヒリヒリと生き様を 为了活出的一生その为にねるなにかを 就用值得付出生命的信念この时代に叩きつけてやれ 冲击这个时代吧どうだっていい 悩んだって 曾经烦恼该何去何从生まれ変わるわけじゃないし 反正也不能转世重生群れるのは好きじゃない 又不喜欢成群结队自分が消えてしまいそうで 感觉自己快要消失了あふれかえった理不尽に 这世上充满了不讲理负けないように 努力不要输给它失くせないものもない 已经没有不能失去的东西无力なままでは终われない 我们不能在束手无策中任人宰割だから君は行くんだよ 所以你才要前行どうせならクズじゃなく 既然活着就不要甘做尘埃星屑のように谁かの而要像夜空中的星尘一样愿い事も背负い生きてやれ 肩负着他人的期望活下去胜ち取りたいものもない 我怎能成为无欲无求无欲なバカにはなれない 无心奋进的愚人それで君はいいんだよ 不过你无需改变ヒリヒリと生き様を 为了活出的一生その为にねるなにかを 就用值得付出生命的信念この时代に叩きつけてやれ 冲击这个时代吧无力なままでは终われない 我们不能在束手无策中任人宰割だから君は行くんだよ 所以你才要前行どうせならクズじゃなく 既然活着就不要甘做尘埃星屑のように谁かの而要像夜空中的星尘一样愿い事も背负い生きてやれ 肩负着他人的期望活下去(歌词及翻译转引自萌娘百科,阅读更多:望采纳!搭嘎带油,同嘛嫩家内佐~(指迫害团长)“卡其脱离太”(摸那摸那一~)是《机动战士高达:铁血的奥尔芬斯》(《铁血孤儿》)的主题曲《Rage of dust》(直译为“屑的恼怒”)中一句歌词的空耳,原句是“胜ち取りたいものもない”。
4、歌曲因剧中主人公奥尔加·伊兹卡团长(奥尔加·一直卡大佐)的亡场景过于生草(不要停下来啊)以及奔跑的奥尔加bb素材的大量使用而被人所熟知,可说是和Uru演唱的片尾曲《フリージア》(希望之花/kibou no hana~/女 人 唱 歌 男 人 )齐名的两大梗曲。
5、附原歌词如下:深い夜の闇に饮まれないよう 为了不被深夜的黑暗吞噬必になって 竭尽全力辉いた六等星 闪耀光芒的六等星まるで仆らのようだ 正如我们的写照缲り返す日常に 只为不被折れないように 无尽的日常挫败胜ち取りたいものもない 我怎能成为无欲无求无欲なバカにはなれない 无心奋进的愚人それで君はいいんだよ 不过你无需改变ヒリヒリと生き様を 为了活出的一生その为にねるなにかを 就用值得付出生命的信念この时代に叩きつけてやれ 冲击这个时代吧どうだっていい 悩んだって 曾经烦恼该何去何从生まれ変わるわけじゃないし 反正也不能转世重生群れるのは好きじゃない 又不喜欢成群结队自分が消えてしまいそうで 感觉自己快要消失了あふれかえった理不尽に 这世上充满了不讲理负けないように 努力不要输给它失くせないものもない 已经没有不能失去的东西无力なままでは终われない 我们不能在束手无策中任人宰割だから君は行くんだよ 所以你才要前行どうせならクズじゃなく 既然活着就不要甘做尘埃星屑のように谁かの而要像夜空中的星尘一样愿い事も背负い生きてやれ 肩负着他人的期望活下去胜ち取りたいものもない 我怎能成为无欲无求无欲なバカにはなれない 无心奋进的愚人それで君はいいんだよ 不过你无需改变ヒリヒリと生き様を 为了活出的一生その为にねるなにかを 就用值得付出生命的信念この时代に叩きつけてやれ 冲击这个时代吧无力なままでは终われない 我们不能在束手无策中任人宰割だから君は行くんだよ 所以你才要前行どうせならクズじゃなく 既然活着就不要甘做尘埃星屑のように谁かの而要像夜空中的星尘一样愿い事も背负い生きてやれ 肩负着他人的期望活下去回答:“卡其脱离太”(摸那摸那一~)是《机动战士高达:铁血的奥尔芬斯》(《铁血孤儿》)的主题曲《Rage of dust》(直译为“屑的恼怒”)中一句歌词的空耳,原句是“胜ち取りたいものもない”。
6、歌曲因剧中主人公奥尔加·伊兹卡团长(奥尔加·一直卡大佐)的亡场景过于生草(不要停下来啊)以及奔跑的奥尔加bb素材的大量使用而被人所熟知,可说是和Uru演唱的片尾曲《フリージア》(希望之花/kibou no hana~/女 人 唱 歌 男 人 )齐名的两大梗曲。
7、附原歌词如下:深い夜の闇に饮まれないよう 为了不被深夜的黑暗吞噬必になって 竭尽全力辉いた六等星 闪耀光芒的六等星まるで仆らのようだ 正如我们的写照缲り返す日常に 只为不被折れないように 无尽的日常挫败胜ち取りたいものもない 我怎能成为无欲无求无欲なバカにはなれない 无心奋进的愚人それで君はいいんだよ 不过你无需改变ヒリヒリと生き様を 为了活出的一生その为にねるなにかを 就用值得付出生命的信念この时代に叩きつけてやれ 冲击这个时代吧どうだっていい 悩んだって 曾经烦恼该何去何从生まれ変わるわけじゃないし 反正也不能转世重生群れるのは好きじゃない 又不喜欢成群结队自分が消えてしまいそうで 感觉自己快要消失了あふれかえった理不尽に 这世上充满了不讲理负けないように 努力不要输给它失くせないものもない 已经没有不能失去的东西无力なままでは终われない 我们不能在束手无策中任人宰割だから君は行くんだよ 所以你才要前行どうせならクズじゃなく 既然活着就不要甘做尘埃星屑のように谁かの而要像夜空中的星尘一样愿い事も背负い生きてやれ 肩负着他人的期望活下去胜ち取りたいものもない 我怎能成为无欲无求无欲なバカにはなれない 无心奋进的愚人それで君はいいんだよ 不过你无需改变ヒリヒリと生き様を 为了活出的一生その为にねるなにかを 就用值得付出生命的信念この时代に叩きつけてやれ 冲击这个时代吧无力なままでは终われない 我们不能在束手无策中任人宰割だから君は行くんだよ 所以你才要前行どうせならクズじゃなく 既然活着就不要甘做尘埃星屑のように谁かの而要像夜空中的星尘一样愿い事も背负い生きてやれ 肩负着他人的期望活下去“逮虾户” 啊一首能让奥尔加团长停不下来的歌rape of dust(屑的雷普)。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。