有两种方法的,一种是一对一的,因为每个汉字在韩语中都有相对应的汉字词,也就是说,一种汉字在韩语中都有它固定的发音,人的名字可以用这种方法一对一的翻译。第二种就是音译了,根据中文名的发音,用韩语写出来,这个不是一对一的,所以比如三个字的名字音译成韩语就不会是三个字了如果您还有什么不明白可以再问我滴~~
中文翻译成韩文名字 中文翻译成韩文名字的软件
韩国和中国还有区别
翻译成中文往往是一个字对一个字
但是到了韩国因为有的中文字按中文翻译过来的
读着很难听
所以有的字还有别的翻译
是按照韩语中的汉字词翻译的
在开始学习韩语的时候或是在生活中跟韩国人见面的时候,都会作自我介绍。而自我介绍一定先说自己的名字。现在就一起来看看怎么把自己的名字翻译成韩语。
01
用翻译软件就可以把自己的名字翻译成韩文名字。
02
中文名字翻译成韩文,要用到“千字文”这本书,是古时候高丽人学习汉字用的,他们写的是汉字但读音是韩文。
03
在沪江韩语网站的页面中,点击小D在线韩语词典;
04
输入中文名,点击查询,下方出现结果。
中文名字怎样翻译成韩文?
中国人名翻成韩文有两种方法:字译和音译。
字译是传统的翻译方法。
所谓字译就是一个汉字对应一个韩字的进行翻译。
音译就是用韩文字母来拼写汉语拼音。就像把中国的人名翻成英文一样。
你提问里的翻译是字译。字译的意思与中文的意思一样,所以也叫意译。
版权声明:本文发布于艾丽游戏ing 图片、内容均来源于互联网 如有侵权联系删除