保天下者匹夫之与有责焉耳矣翻译
保天下者,匹夫之与有责焉耳矣意思是保卫,即使是地位低的普通都有责任。出自《日知录》:“是故知保天下,然后知保其国。保国者,其君其臣,肉食者谋之;保天下者,匹夫之与有责焉耳矣。”
保天下者,匹夫之与有责焉耳矣——《日知录》
《日知录》是明末清初学者、大思想家顾炎武的代表作品,对后世影响巨大。该书是一经年累月、积金琢玉撰成的大型学术札记,是顾炎武“稽古有得,随时札记,久而类次成书”的著作。以明道、救世为宗旨,囊括了作者全部学术、思想,遍布经世、警世内涵。
肉食者谋之的解释是什么
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”解释:鲁庄公十年的春天,齐国攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及,是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。”曹刿说:“这只是小信用,不能让神灵信服,神是不会保佑你的。”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”诗词名称:《曹刿论战》。本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主要作品:《曹刿论战》《烛之武退秦师》《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》《周郑交质》《石_谏宠州吁》等。主要成就:著编年体史书《左传》著部国别体史书《国语》。信仰:儒学。
我们为您从以下几个方面提供“肉食者谋之”的详细介绍:
一、《曹刿论战》的全文点此查看《曹刿论战》的详细内容
十年春,齐师伐我。
公将战,曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,
又何间焉?”刿曰:
“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。问:
“何以战?”公曰:
“衣食所安,弗敢专也,
必以分人。”对曰:
“小惠未遍,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,
弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,
神弗福也。”公曰:
“小大之狱,虽不能察,
必以情。”对曰:
“忠之属也。可以一战。
战则请从。”公与之乘,
战于长勺。公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。刿曰:
“可矣。”齐师败绩。
公将驰之。刿曰:
“未可。”下视其辙,
登轼而望之,曰:
“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,
勇气也。一鼓作气,
再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大国,难测也,
惧有伏焉。吾视其辙乱,
望其旗靡,故逐之。
二、注解
十年:鲁庄公十年(公元前年)。
曹刿:春秋时鲁国大夫,的军事理论家。
公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。
长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。
败绩:溃败。
驰:驱车追赶。
辙:车轮碾出的痕迹。
轼:古代车厢前做扶手的横木。
遂:于是,就。
逐:追赶,这里指追击。
既克:已经战胜。既,已经。克,战胜。
夫战,勇气也:作战,(是靠)敢作敢为毫不畏惧的气概。夫,放在句首,表示将发议论,没有实际意义。
一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。
再:第二次。
三:第三次。
彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。
难测:难以推测。测,推测,估计。
伏:埋伏。
靡:倒下。
三、赏析
此文讲述了曹刿在长勺之战中对此次的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。文章的语言,无论是叙述还是人物对话,都极为简洁精炼,表意说理,通达晓畅。行文中散句、排比、偶句错落有致,增强了叙事写人的生动效果。其中曹刿的语言尤为精彩,如战场上的指挥用语,简短明确,这不仅衬托出战事紧迫无暇论析策略,也表现出曹刿思维敏捷和临战时坚定而自信的心态。
第一段:从开头至“战则请从”。写战前的准备——取信于民。这一段可分两层。
第一层写曹刿求见鲁庄公的原因。开头先点明事态发生的时间,接着指出的是“齐师伐我”,说明是由齐国进攻鲁国而引起的,鲁庄公准备抵抗。以上对形势扼要的介绍,为曹刿的请见、论战交代了必要的背景。
第二层记述曹刿要庄公作好战前的准备,这是第一段的重点。曹刿谒见鲁庄公,劈头就问“何以战”,抓住了作好战前准备这一决定胜败的关键问题。鲁庄公在曹刿的一再启发下,依次提出了贵族支持、鬼神保佑和察狱以情三个条件,曹刿否定了前两条,肯定了后一条。面对齐国的进犯,曹刿是主动请求晋见庄公的,作者记了他与“乡人”的一番对话。
第二段:从“公与之乘”至“遂逐齐师”。写曹刿指挥鲁军战胜齐军的经过。
曹刿“取信于民”的见解,得到了庄公的赞同,“公与之乘”,说明了庄公对曹刿的信任与器重。文中先交代了利于鲁国反攻的阵地,长勺在鲁国境内,对鲁国来说,地形地物熟悉,便于得到人力支援和物资供给,在士气上也利于鲁国向有利方面转化。接着是对这次战役经过的具体记叙,重点写了“击鼓”和“逐师”两件事。写曹刿指挥鲁军在“齐人三鼓”之后才开始反攻,写曹刿在观察了齐军败逃的情况之后才决定追击,都记叙得非常简略。写两军交战的实况,这一部分作者笔墨不多,但是鲁军如何进攻、追击,齐军如何败绩、溃逃的情形历历在目。曹刿适时选择出击、追击的时机,他采取了后发制敌、以智取胜的战术。
第三段:从“既克”至结尾。写曹刿论述赢得战役,是文章的中心。
“既克”二字,意味着战役的已经过去,气氛顿时缓和下来,该是莫名其妙的鲁庄公问一个究竟的时候了。曹刿的回答可分为两方面。
一是论述了利于开始反攻的时机——彼竭我盈之时:鲁军按兵不动,养精蓄锐。齐军第一次击鼓进军,士气正旺;第二次击鼓,士气开始低落;第三次击鼓,士气已经完全衰竭。在此关键时刻,曹刿采取“敌疲我打”的方针,终于化劣势为优势。
二是论述了追击开始的时机——辙乱旗靡之时:鲁军虽然取得了反攻的初步胜利,但曹刿并未轻敌,“夫大国,难测也,惧有伏焉”,反映了曹刿随时没有忘记自己是以小敌大,以弱敌强。兵不厌诈,不可不。曹刿亲自察看敌情,发现敌军“辙乱”、“旗靡”,确认了齐军是狼狈逃窜,溃不成军,才乘胜追击,终于取得了战役的胜利。
后用补叙笔法写战役之后由曹刿论证战术的选择和克敌制胜的原因。这部分实际是全文的重点,它展示了曹刿作战指挥智勇双全的特点。这段文字是从道理上对第二段战事实况的分析和论述。
《曹刿论战》所包含的内容是很丰富的,它着重说明了战略防御的基本原则,正确掌握这些原则即可达到以弱胜强的目的。
四、左丘明其他诗词
《曹刿论战》、《蹇叔哭师》、《烛之武退秦师》、《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》、《周郑交质》。五、译文
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
鲁庄公十年的春天,齐国攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及,是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。”曹刿说:“这只是小信用,不能让神灵信服,神是不会保佑你的。”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军溃败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”说完就下了战车,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。曹刿回答说:“作战,是靠敢作敢为毫不畏惧的气概。第一次击鼓能够振作士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们设下埋伏。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决定追击他们。”
六、背景
本篇选文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”。《曹刿论战》记载公元前684年,齐借口鲁国曾帮助公子纠争夺齐国君位,再次兴兵攻鲁,两军战于长勺。本文重点写曹刿“论战”,而非的经过,展示了曹刿远见和军事才能。
相同朝代的诗歌
《采薇歌》、《春王正月》、《宋人及楚人平》、《吴子使札来聘》、《虞师晋师灭夏阳》、《郑伯克段于鄢》、《曾参烹彘》、《智子疑邻》、《师旷撞晋平公》、《滥竽充数》。
点此查看更多关于曹刿论战的详细信息
曹刿坚持仅见鲁庄公的原因是什么
《曹刿论战》中反映战前准备,取信于民的一句话是:小大之狱,虽不能察,必以情。 《曹刿论战》中曹刿冲破阻挠,坚持进见鲁庄公的原因是:肉食者鄙,未能远谋。
《曹刿论战》中曹刿冲破阻挠,坚持进见鲁庄公的原因是:肉食者鄙,未能远谋。
肉食者鄙,未能远谋 .
肉食者鄙,未能远谋
肉食者鄙 未能远谋 肉食者是什么意思
“肉食者”的意思是“当权的人”。
出处:《左传·曹刿论战》
选段:
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”
译文:
鲁庄公十年的春天,齐国攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”
扩展资料:
文章记春秋时鲁国与齐国在长勺的一次。公元前684年,齐国以强凌弱,攻打鲁国。鲁人曹刿见情势危急,便主动见鲁庄公,向他询问战前应战条件,指出决定胜负的关键在取信于民,并随军出征。他采取“敌疲我打”的战略方针,结果以弱胜强,取得胜利。
后点明取胜的原因:作战全靠勇气,敌人“一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。”这次,表现了曹刿的远见和军事才能。在写法上,详写战前准备,略叙作战过程,突出了战略原则,选材精当。
肉食者:吃肉的人,引伸为有权位的人;鄙:鄙陋。旧时指身居高位、俸禄丰厚的人眼光短浅。
肉食者鄙,旧时指身居高位、俸禄丰厚的人眼光短浅。出处于先秦·左丘明《左传·庄公十年》:“肉食者鄙,未能远谋。”
扩展资料:
《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》。它讲述了曹刿对长头之战的评价,并以他的勇气和精神战胜了齐军。
这篇文章解释了如何正确运用的战略防御原则,只有“赢得的信任”,实施正确的政策“削弱敌人,打击敌人”,并选择有利的反击和追求的机会,可以一个小敌人成为大而弱一胜强。
直译就是“吃肉的人目光短浅,不能谋划长远的事情。”就是说贵族们目光短浅,不能谋划长远的重大事情。 此语出自《左传》--《曹刿论战》
肉食者
贵族们
肉食者鄙 未能远谋
——这句话断句错误!大概是儒棍们玩【六经注我】时搞的鬼;真正的断句应该是【(hunt狩猎者)肉食者!(即便素弱小的)鄙未、能远谋(暗中观察)】
十年春,齐师伐我公将战,曹刿请见。
其乡人曰:“(敌)肉食者!谋之、又何间焉?”
刿曰:“(我)肉食者!鄙未、能远谋。”
乃入见。问:“何以战?”
公曰:“衣食所安弗敢专也,必以分人。”
对曰:“小惠未徧民弗从也。”
公曰:“牺牲玉帛弗敢加也,必以信。”
对曰:“小信未孚神弗福也。”
公曰:“小大之狱虽不能察、必以情。”
对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。
刿曰:“未可。”
齐人三鼓。
刿曰:“可矣。”
齐师败绩。公将驰之。
刿曰:“未可。”
下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:”夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈故克之。夫大国难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
为什么说“肉食者鄙”?以下古代医学典籍、大医学家们,他们对猪说法不同,但猪肉不可吃,是异口同声的。
《本草纲目》及《本草备要》里面提到:“猪,水畜,咸寒,肉有小毒”。“猪生痰,如风疾,湿痰,寒痰等”。
《延寿丹书》说:猪临杀,惊气入心,绝气入肝,皆不可多食;
《医经别录》说:猪肉闭血脉,弱筋骨,虚人肌,不可久食;
孙思邈曰∶久食令人少子,发宿病、筋骨碎痛之气。又曰:南猪味厚,汁浓,其毒尤甚。
孟诜曰∶久食杀、动风、发疾。
陶弘景曰∶猪为用多,唯肉不可食。
韩懋曰:凡肉皆补,惟猪肉无补。有人说,不吃肉没有营养,韩懋大医学家说,猪肉是不补人的动物。
孔子说:“君子不食溷豚”,即君子不吃狗肉和猪肉。
那说“肉食者”为什么要说“鄙”呢?有句古老话,说鱼生火,肉生痰,青菜萝卜保平安。膏粱厚味吃多了,会在体内酿生痰湿,痰湿多了,会蒙蔽心窍,使人神志受损,决断力不足。曹刿即是因此而觉得那些大官们(肉食者)想问题会不如他,所以提出谏议。
食肉会导致人的脑子呆傻。肉食者就是天天鸡鸭鱼肉的人。
位高禄厚的人
望采纳
这是一个比喻,把统治阶级比作肉食动物,故称“肉食者”,比作植食动物,亦可称“植食者”。
“肉”喻指的劳动财富。
肉食者谋之,又何间焉?
十年/春,齐师/伐我。公/将战。曹刿/请见。其/乡人/曰:"肉食者/谋之,又/何间焉?"刿曰:"肉食者/鄙,未能/远谋。"乃/入见。问:"何以/战?"公曰:"衣食/所安,弗敢/专也,必/以分人。"对曰:"小惠/未遍,民/弗从也。"公曰:"牺牲/玉帛,弗敢/加也,必/以信。"对曰:"小信/未孚,神/弗福也。"公曰:"小大/之狱,虽/不能察,必/以情。"对曰:"忠/之属也。可以/一战。战则/请从。"
公/与之乘。战于/长勺。公/将鼓之。刿曰:"未可。"齐人/三鼓。刿曰:"可矣。"齐师/败绩。公/将驰之。刿曰:"未可。"下视/其辙,登轼/而望/之,曰:"可矣。"遂/逐齐师。
既克,公/问其故。对曰:"夫/战,勇气也。一鼓/作气,再/而衰,三/而竭。彼竭/我盈,故/克之。夫/大国,难测也,惧/有伏焉。吾/视其辙乱,望其/旗靡,故/逐之。"
上面那人基本正确,稍加修改即可。 念书时注意怎样吐气流畅,建议先看译文,将意思弄明白了,然后念诵起来就觉得有道理的多,全文更加流畅贯通。