艾丽游戏ing

valuable谐音记忆(available谐音记忆)

艾丽游戏ing 1

关于valuable谐音记忆,available谐音记忆这个很多人还不知道,今天小源来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、In the endIt starts with one thing I don't know why现在 有件事 我不明白 为什么It doesn't even matter How hard you try不管你怎样努力都无济于事Keep that in mind我把它保存在记忆里I designed this rhyme To explain in due time写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释All I know我所知道的是Time is a valuable thing时间是宝贵的Watch it fly by As the pendulum swings看着它随着钟摆飞逝Watch it count down To the end of the day看着一天天慢慢结束The clock ticks life away生命在钟表的滴答声中流逝It's so unreal Didn't look out below如此的不真实 我没有料到以下的事Watch the time go Right out the window看着时光从窗外流过Trying to hold on,But didn't even know我努力地想坚持 但却不知道Wasted it all just To watch you go我投入一切的结果 是看着你离我而去I kept everything inside and我只能把一切放在心里Even though I tried,It all fell apart即使我努力过 也无济于事What it meant to me will这一切对我来说Eventually be a Memory of a time when最后都 成为了一段往事I tried so hard And got so far我那么努力 那么坚持But in the end It doesn't even matter可是结果却 无济于事I had to fall To lose it all我不得不失去 我的一切But in the end It doesn't even matter可是结果却 无济于事One thing,I don't know why有件事 我不明白 为什么It doesn't even matter How hard you try,不管你怎样努力都无济于事Keep that in mind我把它保存在记忆里I designed this rhyme,To remind myself how写下这首歌曲 来提醒我自己I tried so hard In spite of the wayYou were mocking me尽管你会嘲笑我Acting like I was Part of your property是你财产的一部分Remembering all the Times you fought with me还记得那时 你一直和我吵架I'm surprised it got so (far)我很惊奇 那已经是很久的事Things aren't the way They were before现在的情况不同了You wouldn't even Recognise me anymore你可能都认不出我了Not that you Knew me back then我不再是原来的样子But it all comes Back to me (in the end)但是当思绪回到过去(最后的结局)You kept everything inside我只能把一切放在心里And even though I tried,即使我努力过It all fell apart也无济于事What it meant to me will Eventually be a这一切对我来说 最后都Memory of a time when成为了一段往事I've put my trust in you我把信任都托付于你Pushed as far as I can go我尽心竭力For all this为了谁There's only one thing you should know只希望你能知道一件事…-------------in the endlinkin parkIt starts with one thing,I don't know why阴影不知从何处滋生,我不明白为什么It doesn't even matter,how hard you try无论多么努力都于事无补Keep that in mind,I designed this rhyme它挥之不去,牢据在心,我已构思好歌曲的韵脚To explain in due time伺机而动,再去解释All I know…我所知的一切Time is a valuable thing时间确实应该被珍视Watch it fly by,As the pendulum swings看钟摆摆动,时间飞逝Watch it count down,To the end of the day从早到晚,凝视时针倒数The clock ticks life away时钟“嘀嗒”,恍若隔世It's so unreal…那真不现实Didn't look out below未曾注意身后Watch the time go,Right out the window观望时间正在窗外游走Trying to hold on,But didn't even know试图把握,却未曾明了Wasted it all just虚度了所有光阴To watch you go…仅仅是来遥望你的离去I kept everything inside ,一切的一切,我都铭记在心And even though I tried,It all fell apart尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃What it meant to me will eventually be a这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆Memory of a time when那就是……I tried so hard我如此努力地尝试过And got so far却差之千里But in the end结果到头来It doesn't even matter那根本是无济于事I had to fall我只能沦陷To lose it all失去原本的一切But in the end但在最后It doesn't even matter那根本不值一提One thing,I don't know why那件事,我不明白It doesn’t even matter,how hard you try,无论多么努力都于事无补Keep that in mind,它挥之不去,牢据在心I designed this rhyme,而我已构思好歌曲的韵脚To remind myself how,再提醒我自己,I tried so hard曾多么努力…In spite of the way,You were mocking me除了这种常常被你讥讽的志向Acting like I was,Part of your property我一直像你掌中的玩物一样Remembering all the times ,you fought with me时常回忆你我嬉笑打闹的每一幕影像I'm surprised it got so far我惊讶于那些时光早已远扬Things aren't the way,They were before沧海桑田,时过境迁You wouldn't even,Recognise me anymore(即使再次重逢),你将也不会认出我Not that you,Knew me back then你不曾了解我不久后就会回来But it all comes,Back to me (in the end)但结果到头来,一切都重蹈覆辙You kept everything inside一切的一切,你也牢记在心And even though I tried,It all fell apart尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃What it meant to me will eventually be a这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆Memory of a time when那就是……I tried so hard我如此努力地尝试过And got so far却差之千里But in the end结果到头来It doesn't even matter那根本是无济于事I had to fall我只能沦陷To lose it all失去原本的一切But in the end但在最后It doesn't even matter那根本不值一提I've put my trust in you我全心全意地信赖你Pushed as far as I can go即使被排挤到宇宙的尽头For all this对于这一切There's only one thing you should know你了解这一件事就已足够I've put my trust in you我全心全意地信赖你Pushed as far as I can go即使被排挤到宇宙的尽头For all this对于这一切There's only one thing you should know你了解这一件事就已足够I tried so hard我如此努力地尝试过And got so far却差之千里But in the end结果到头来It doesn't even matter那根本是无济于事I had to fall我只能沦陷To lose it all失去原本的一切But in the end但在最后It doesn't even matter那根本不值一提歌名:《In the End》歌手:Linkin Park所属专辑:《Road To Revolution: Live At Milton Keynes(革命之路:米尔顿凯恩斯现场)》Album:Hybrid Theory原歌词:It starts with one thingI don't know whyIt doesn't even matter how hard you try keep that in mindI designed this rhymeTo explain in due timeAll I knowTime is a valuable thingWatch it fly by as the pendulum swingsWatch it count down to the end of the dayThe clock ticks life awayIt's so unrealDidn't look out belowWatch the time go right out the windowTrying to hold on, but didn't even knowWasted it all just to watch you goI kept everything inside and even though I tried, it all fell apartWhat it meant to me will eventually be a memory of a time whenI tried so hardAnd got so farBut in the endIt doesn't even matterI had to fallTo lose it allBut in the endIt doesn't even matterOne thing, I don't know whyIt doesn?t even matter how hard you try, keep that in mindI designed this rhyme, to explain in due timeI tried so hardIn spite of the way you were mocking meActing like I was part of your propertyRemembering all the times you fought with meI'm surprised it got so (far)Things aren't the way they were beforeYou wouldn't even recognize me anymoreNot that you knew me back thenBut it all comes back to me (in the end)You kept everything inside and even though I tried, it all fell apartWhat it meant to me will eventually be a memory of a time when II tried so hardI tried so hardAnd got so farAnd got so farBut in the endBut in the endIt doesn't even matterIt doesn't even matterI had to fallI had to fallTo lose it allTo lose it allBut in the endBut in the endIt doesn't even matterIt doesn't even matterI put my trust in youI put my trust in youPushed as far as I can goPushed as far as I can goAnd for all thisAnd for all thisThere's only one thing you should knowThere's only one thing you should know带中文歌词:It starts with one thing I don't know why现在 有件事 我不明白 为什么It doesn't even matter How hard you try不管你怎样努力都无济于事Keep that in mind我把它保存在记忆里I designed this rhyme To explain in due time写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释All I know我所知道的是Time is a valuable thing时间是宝贵的Watch it fly by As the pendulum swings看着它随着钟摆飞逝Watch it count down To the end of the day看着一天天慢慢结束The clock ticks life away生命在钟表的滴答声中流逝It's so unreal Didn't look out below如此的不真实 我没有料到以下的事Watch the time go Right out the window看着时光从窗外流过Trying to hold on,But didn't even know我努力地想坚持 但却不知道Wasted it all just To watch you go我投入一切的结果 是看着你离我而去I kept everything inside and我只能把一切放在心里Even though I tried,It all fell apart即使我努力过 也无济于事What it meant to me will这一切对我来说Eventually be a Memory of a time when最后都 成为了一段往事I tried so hard And got so far我那么努力 那么坚持But in the end It doesn't even matter可是结果却 无济于事I had to fall To lose it all我不得不失去 我的一切But in the end It doesn't even matter可是结果却 无济于事One thing,I don't know why有件事 我不明白 为什么It doesn't even matter How hard you try,不管你怎样努力都无济于事Keep that in mind我把它保存在记忆里I designed this rhyme,To remind myself how写下这首歌曲 来提醒我自己I tried so hard In spite of the wayYou were mocking me尽管你会嘲笑我Acting like I was Part of your property是你财产的一部分Remembering all the Times you fought with me还记得那时 你一直和我吵架I'm surprised it got so (far)我很惊奇 那已经是很久的事Things aren't the way They were before现在的情况不同了You wouldn't even Recognise me anymore你可能都认不出我了Not that you Knew me back then我不再是原来的样子But it all comes Back to me (in the end)但是当思绪回到过去(最后的结局)You kept everything inside我只能把一切放在心里And even though I tried,即使我努力过It all fell apart也无济于事What it meant to me will Eventually be a这一切对我来说 最后都Memory of a time when成为了一段往事I've put my trust in you我把信任都托付于你Pushed as far as I can go我尽心竭力For all this为了谁There's only one thing you should know只希望你能知道一件事…。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。