关于郑人买履文言文注释,郑人买履文言文注释及意思这个很多人还不知道,今天小蚪来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
郑人买履文言文注释 郑人买履文言文注释及意思
1、1. 郑人买履文言文翻译 原文:郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。
2、至之市而忘操之。
3、已得履,乃曰:“吾忘持度。
4、”反归取之。
5、及反,市罢,遂不得履。
6、人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。
7、”译文:有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把它搁放在了自己的座位上。
8、准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。
9、已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码。
10、”于是返回去取脚的尺寸。
11、等到他返回来的时候,集市已经打烊了,最终没买到鞋,悻悻而归。
12、有人问:“(你)为什么不直接用脚试呢?” (他)说:“我宁可相信量好的尺码,(也)不相信自己的脚。
13、”2. 郑人买履的古文及其翻译典故郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”注释郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.履——音吕,革履,就是鞋子.度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思.后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子.之——文言代名词,这里指量好的尺码.坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具.操——操持,带上、拿着的意思.罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散.无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思.译文:郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上.他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上.他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了.”于是,赶紧跑回去拿底样.等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成.有人问他说:“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?”他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚.”。
14、3. 郑人买履文言文注释注释1.郑:春秋时代的郑国,在现今河南省的新郑县。
15、郑人买履2.欲:将要,想要。
16、3.者:(怎么样)的人。
17、(定语后置)4.先:首先,事先。
18、5.度(duó):衡量。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。