艾丽游戏ing

邹忌讽齐王纳谏翻译及注释 邹忌讽齐王纳谏翻译注释逐句

艾丽游戏ing 1

小源给大家谈谈邹忌讽齐王纳谏翻译及注释,以及邹忌讽齐王纳谏翻译注释逐句应用的知识点,希望对你所遇到的问题有所帮助。

邹忌讽齐王纳谏翻译及注释 邹忌讽齐王纳谏翻译注释逐句邹忌讽齐王纳谏翻译及注释 邹忌讽齐王纳谏翻译注释逐句


1、《邹忌讽齐王纳谏》注释如下:1、讽:指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。

2、2、齐王:即齐威王。

3、3、纳谏:接受规劝。

4、纳,接受,接纳。

5、4、修:长,这里指身高。

6、5、八尺:战国时一尺约合今天的七寸左右。

7、6、昳丽:光艳美丽。

8、7、朝(zhāo)服衣冠:早晨穿戴好衣帽。

9、服,穿戴。

10、朝,早晨。

11、8、窥镜:照镜子。

12、9、孰:谁,哪一个。

13、10、与:和……比。

14、赏析课文通过邹忌以自身经历对齐王进行类比从而得出直言不易的道理,讽劝齐王纳谏除弊的故事,从而说明国君必须广泛采纳各方面的批评建议,兴利除弊,才可以兴国的道理。

15、这个故事明确说明了这样一个道理:一个人在受蒙蔽的情况下,是不可能正确认识自己和客观事物的。

16、作为,更要时刻保持清醒的头脑,防止被一些表面现象所迷惑;不要偏听偏信,要广泛听取他人的批评意见,对于奉承话要保持警惕,及时发现和改正自己的缺点错误,不犯或少犯错误。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。