艾丽游戏ing

热爱生命杰克伦敦经典语录英文 杰克伦敦热爱生命英文原版

艾丽游戏ing 1

今天小然来给大家分享一些关于杰克伦敦热爱生命英文原版方面的知识吧,希望大家会喜欢哦

1、杰克伦敦的《热爱生命》英文节选He closed his eyes and composed himself with infinite precaution.He steeled himself to keep above the suffocating languor thatlapped like a rising tide through all the wells of his being. Itwas very like a sea, this deadly languor, that rose and rose anddrowned his consciousness bit by bit. Sometimes he was all butsubmerged, swimming through oblivion with a faltering stroke; andagain, by some strange alchemy of soul, he would find another shredof will and strike out more strongly.Without movement he lay on his back, and he could hear, slowlydrawing near and nearer, the wheezing intake and output of the sickwolf's breath. It drew closer, ever closer, through an infinitudeof time, and he did not move. It was at his ear. The harsh drytongue grated like sandpaper against his cheek. His hands shot out- or at least he willed them to shoot out. The fingers were curvedlike talons, but they closed on empty air. Swiftness and certituderequire strength, and the man had not this strength.The patience of the wolf was terrible. The man's patience was noless terrible. For half a day he lay motionless, fighting offunconsciousness and waiting for the thing that was to feed upon himand upon which he wished to feed. Sometimes the languid sea roseover him and he dreamed long dreams; but ever through it all,waking and dreaming, he waited for the wheezing breath and theharsh caress of the tongue.He did not hear the breath, and he slipped slowly from some dreamto the feel of the tongue along his hand. He waited. The fangspressed softly; the pressure increased; the wolf was exerting itslast strength in an effort to sink teeth in the food for which ithad waited so long. But the man had waited long, and the laceratedhand closed on the jaw. Slowly, while the wolf struggled feeblyand the hand clutched feebly, the other hand crept across to agrip. Five minutes later the whole weight of the man's body was ontop of the wolf. The hands had not sufficient strength to chokethe wolf, but the face of the man was pressed close to the throatof the wolf and the mouth of the man was full of hair. At the endof half an hour the man was aware of a warm trickle in his throat.It was not pleasant. It was like molten lead being forced into hisstomach, and it was forced by his will alone. Later the man rolledover on his back and slept.There were some members of a scientific expedition on the whale-ship BEDFORD. From the deck they remarked a strange object on theshore. It was moving down the beach toward the water. They wereunable to classify it, and, being scientific men, they climbed intothe whale-boat alongside and went ashore to see. And they sawsomething that was alive but which could hardly be called a man.It was blind, unconscious. It squirmed along the ground like somemonstrous worm. Most of its efforts were ineffectual, but it waspersistent, and it writhed and twisted and went ahead perhaps ascore of feet an hour.Three weeks afterward the man lay in a bunk on the whale-shipBEDFORD, and with tears streaming down his wasted cheeks told whohe was and what he had undergone. He also babbled incoherently ofhis mother, of sunny Southern California, and a home among theorange groves and flowers.The days were not many after that when he sat at table with thescientific men and ship's officers. He gloated over the spectacleof so much food, watching it anxiously as it went into the mouthsof others. With the disappearance of each mouthful an expressionof deep regret came into his eyes. He was quite sane, yet he hatedthose men at mealtime. He was haunted by a fear that the foodwould not last. He inquired of the cook, the cabin-boy, thecaptain, concerning the food stores. They reassured him countlesstimes; but he could not believe them, and pried cunningly about thelazarette to see with his own eyes.It was noticed that the man was getting fat. He grew stouter witheach day. The scientific men shook their heads and theorized.They limited the man at his meals, but still his girth increasedand he swelled prodigiously under his shirt.The sailors grinned. They knew. And when the scientific men set awatch on the man, they knew too. They saw him slouch for'ard afterbreakfast, and, like a mendicant, with outstretched palm, accost asailor. The sailor grinned and passed him a fragment of seabiscuit. He clutched it avariciously, looked at it as a miserlooks at gold, and thrust it into his shirt bosom. Similar werethe donations from other grinning sailors.The scientific men were discreet. They let him alone. But theyprivily examined his bunk. It was lined with hardtack; themattress was stuffed with hardtack; every nook and cranny wasfilled with hardtack. Yet he was sane. He was taking precautionsagainst another possible famine - that was all. He would recoverfrom it, the scientific men said; and he did, ere the BEDFORD'Sanchor rumbled down in San Francisco Bay.。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。